Νέες Λέξεις στο Λεξικό της Οξφόρδης
Η γλώσσα είναι μια ζωντανή οντότητα, συνεχώς εξελισσόμενη και προσαρμοζόμενη στις ανάγκες των ομιλητών της. Μια από τις πιο πρόσφατες προσθήκες στο Λεξικό της Οξφόρδης είναι η λέξη Gigil, που περιγράφει τα έντονα συναισθήματα που νιώθουμε όταν αντικρίζουμε μια ιδιαίτερα χαριτωμένη εικόνα ή αντικείμενο. Η έννοια αυτή μας παρέχει έναν μοναδικό τρόπο να εκφράσουμε μια εκρηκτική αίσθηση τρυφερότητας, με την επιθυμία να αγκαλιάσουμε ή να τσιμπήσουμε ό,τι θεωρούμε ιδιαίτερα αξιολάτρευτο.
Η Προέλευση της Λέξης Gigil
Η λέξη Gigil (προφέρεται ghee-gill) προέρχεται από τη γλώσσα Ταγκαλόγκ των Φιλιππίνων και περιλαμβάνεται σε μια κατηγορία λέξεων που είναι «αμετάφραστες» στα αγγλικά, δηλαδή δεν έχουν άμεσες αντιστοιχίες. Η προσθήκη αυτής της λέξης ενισχύει την κατανόησή μας για τα λεπτά και ποικιλόμορφα συναισθήματα που μπορούμε να βιώνουμε στη ζωή μας.
Άλλες Νέες Λέξεις και Παράγωγα
Εκτός από το Gigil, το Λεξικό της Οξφόρδης έχει συμπεριλάβει και άλλες λέξεις όπως το Alamak. Πρόκειται για ένα επιφώνημα που χρησιμοποιείται ευρέως στη Σιγκαπούρη και τη Μαλαισία για να εκφράσει έκπληξη ή ακόμη και οργή. Αυτή η προσθήκη δείχνει την πλούσια ποικιλία των γλωσσών και πολιτισμών που αναγνωρίζονται πλέον στο αγγλικό λεξιλόγιο.
Όπως αναφέρει το OED, είναι χρήσιμο για τους αγγλόφωνους να έχουν συγκεκριμένες λέξεις που περιγράφουν όμορφες στιγμές, όπως το φως του ήλιου που περνά μέσα από τα φύλλα ή την ευχάριστη αίσθηση του να απολαμβάνεις μια μπύρα με φίλους στον καθαρό αέρα. Αυτό φανερώνει την ανάγκη για πλουσιότερο λεξιλόγιο που να αντικατοπτρίζει τις καθημερινές μας εμπειρίες.
Κουλτούρα και Γλώσσα: Φαγητό και Νέες Λέξεις
Επιπλέον, πολλές από τις λέξεις που προστέθηκαν προέρχονται από τη Σιγκαπούρη και τη Μαλαισία, με έμφαση στα ονόματα πιάτων, μια απόδειξη της πολιτισμικής ταυτότητας που σχετίζεται με το φαγητό. Ανάμεσα σε αυτές είναι το kaya toast, ένα παραδοσιακό πρωινό και το fish head curry, που συνδυάζει διαφορετικές γαστρονομικές επιρροές.
Άλλη μια ενδιαφέρουσα προσθήκη είναι το tapau, που σημαίνει να πακετάρεις φαγητό για να το πάρεις μαζί σου και προέρχεται από τα Μανδαρινικά. Αυτή η λέξη είναι ενδεικτική των σύγχρονων συνηθειών μας γύρω από το φαγητό και την πρακτική της μεταφοράς γευμάτων.
Εθνικά Χόμπι και Καθημερινές Συνήθειες
Από τις Φιλιππίνες, προστέθηκαν λέξεις όπως το videoke, το εθνικό χόμπι της καραόκε που διαθέτει σύστημα βαθμολόγησης, και το salakot, ένα καπέλο που χρησιμοποιείται από αγρότες. Αυτές οι λέξεις ενσωματώνουν πτυχές της καθημερινής ζωής και της κουλτούρας των χωρών προέλευσης.
Επιπλέον, πολλές λέξεις και φράσεις προέρχονται από χώρες όπως η Νότια Αφρική και η Ιρλανδία, γεγονός που αποδεικνύει την συνεχή επιρροή διαφορετικών πολιτισμών στη γλώσσα μας.