Σαν Χοσέ (EFE).- Η εκπαίδευση με στόχο τη βιώσιμη ανάπτυξη και τα μέτρα προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή είναι δύο από τις προκλήσεις της περιοχής της Κεντρικής Αμερικής και η Κόστα Ρίκα χρησιμεύει ως παράδειγμα, δήλωσαν ειδικοί στο φόρουμ EFE.
Το μοντέλο της Κόστα Ρίκα, το οποίο οδήγησε σε ουδετερότητα στην ηλεκτρική ενέργεια και στην αντιστροφή της αποψίλωσης, μπορεί να αναπαραχθεί και στις υπόλοιπες χώρες της Κεντρικής Αμερικής,τόνισαν αρκετοί από τους ομιλητές.
«Η Κόστα Ρίκα έχει ήδη πετύχει στους δύο πιο σκληρούς τομείς: στα δάση και στη γεωργία. Η Κόστα Ρίκα βρίσκεται πρακτικά σε μηδενικές εκπομπές και αποψίλωση των δασών. «Είναι κάτι μοναδικό στις τροπικές αναπτυσσόμενες χώρες», είπε ο υπουργός Περιβάλλοντος της χώρας.
Ο υπουργός, ο οποίος αναγνώρισε ότι η Κόστα Ρίκα πρέπει να βελτιώσει τη χρήση καυσίμων στις μεταφορές.
Από την πλευρά της, η επικεφαλής του τμήματος εκπαίδευσης του Πολυχώρου Γραφείου της UNESCO στο Σαν Χοσέ, Ρομίνα Κάσμαν, διαβεβαίωσε ότι «ο μετασχηματισμός της εκπαίδευσης περιλαμβάνει τη μάθηση για τη βιώσιμη ανάπτυξη» .
Ο διευθυντής Δημοσίων Υποθέσεων και Επικοινωνίας για την Κεντρική Αμερική στην Coca Cola, William Segura, παρουσίασε τα προγράμματα που πραγματοποιεί η εταιρεία σε θέματα όπως η αναπλήρωση νερού, η ανακύκλωση και η προστασία και η αναγέννηση των υδροφορέων στην Κόστα Ρίκα και σε άλλες χώρες της Κεντρικής Αμερικής.
Τόνισε ότι το εργοστάσιο παραγωγής της Coca Cola στην επαρχία Guanacaste (Δυτική) είναι «το πιο σύγχρονο» της εταιρείας στον κόσμο με τις πολιτικές βιωσιμότητας και παράδειγμα προς μίμηση για τα μελλοντικά σχέδια της εταιρείας.
Από την πλευρά του, ο εκπρόσωπος του Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) στην Κόστα Ρίκα, Miguel Arvelo, τόνισε ότι η περιοχή της Αμερικής παράγει το 33% των παγκόσμιων τροφίμων και ότι η γεωργία «πρέπει να θεωρείται ως πρόοδος» που σχετίζεται με τις νέες τεχνολογίες.
Παράλληλα με το φόρουμ συζήτησης, το πρακτορείο EFE εγκαινίασε αυτήν την Πέμπτη τη φωτογραφική έκθεση «Κεντρική Αμερική, 50 χρόνια σε 50 εικόνες», η οποία κάνει ανασκόπηση της ιστορίας του πρακτορείου στην περιοχή.
Μετάφραση: Αθανάσιος Ρούντος