Αντιδράσεις Μεξικανών Ηθοποιών για την Απειλή της Τεχνητής Νοημοσύνης
Μεξικανοί ηθοποιοί έχουν εκφράσει τη δυσαρέσκειά τους για την αυξανόμενη απειλή που συνιστά η τεχνητή νοημοσύνη (AI) στη βιομηχανία τους. Σε διαδήλωση που πραγματοποίησαν την Κυριακή, ζήτησαν αυστηρότερους κανονισμούς για να προστατεύσουν τα δικαιώματά τους και να αποτρέψουν την εκμετάλλευση των φωνών τους χωρίς τη συγκατάθεση τους.
Η άνοδος της τεχνητής νοημοσύνης έχει προκαλέσει έντονες συζητήσεις και ανησυχίες μεταξύ των επαγγελματιών του κινηματογράφου, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια των απεργιών ηθοποιών και σεναριογράφων στο Χόλιγουντ το 2023. Πολλοί δημιουργοί εξέφρασαν τον φόβο ότι τα στούντιο θα αξιοποιούσαν αυτή την τεχνολογία για να αντικαταστήσουν το αμειβόμενο περιεχόμενο.
Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η καταγγελία της ηθοποιού Σκάρλετ Γιόχανσον κατά της OpenAI, η οποία κατήγγειλε ότι η εταιρεία είχε αντιγράψει τη φωνή της για τη χρήση σε ένα από τα chatbots της. Μετά τις αντιδράσεις, η εταιρεία αντέτεινε αλλάζοντας τον τόνο της φωνής του chatbot.
Στο Μνημείο της Επανάστασης στην Πόλη του Μεξικού, δεκάδες ηθοποιοί του οπτικοακουστικού χώρου συγκεντρώθηκαν κρατώντας πλακάτ, με μηνύματα όπως: «Δεν θέλω να αντικατασταθώ από την τεχνητή νοημοσύνη». Η επιδίωξή τους είναι να διασφαλίσουν ότι οι φωνές τους αναγνωρίζονται ως βιομετρικά στοιχεία για προστασία.
Η Λίλι Μπάρμπα, πρόεδρος της Μεξικανικής Ένωσης Διαφημιστικών Ανακοινώσεων, δήλωσε στο AFP: «Ζητούμε η φωνή να θεωρηθεί βιομετρικό στοιχείο, ώστε να προστατεύεται». Η Μπάρμπα, η οποία είναι επίσης γνωστή για τον δανεισμό της φωνής της στην Νταίζη Ντακ της Disney, αναφέρθηκε σε ένα πρόσφατο βίντεο του Εθνικού Εκλογικού Ινστιτούτου (INE) στο TikTok.
Το βίντεο αυτό, το οποίο είχε δημιουργηθεί μετά τις εκλογές της 1ης Ιουνίου, χρησιμοποίησε τη φωνή του εκλιπόντος ηθοποιού Χοσέ Λαβάτ, μια χαρακτηριστική φωνή που έκανε τις ισπανικές μεταγλωττίσεις των Ρόμπερτ Ντε Νίρο και Αλ Πατσίνο. Η χρήση της φωνής του έγινε χωρίς τη συγκατάθεση της οικογένειάς του και προκάλεσε σάλο, με την Μπάρμπα να δηλώνει: «Πρόκειται για σοβαρή παραβίαση και δεν μπορούμε να την επιτρέψουμε».
Η Σημαντικότητα της Ανθρώπινης Φωνής
Η ηθοποιός Χαρούμι Νισιζάβα, 35 ετών, υπογράμμισε τη σημασία της ανθρώπινης φωνής στις μεταγλωττίσεις, αναφέροντας ότι η διαδικασία αυτή είναι «σαν κέντημα». Αναφερόμενη στην τέχνη της μεταγλώττισης, δήλωσε: «Ως καλλιτέχνης, μπορείς να δημιουργήσεις συγκεκριμένους τόνους, να δώσεις προσοχή στις αποχρώσεις… να παρατηρήσεις τις εκφράσεις των πραγματικών ηθοποιών και να προσπαθήσεις να αποδώσεις ό,τι συμβαίνει στην οθόνη». Προειδοποίησε ότι αν δεν θεσπιστεί σχετική νομοθεσία, η ανθρώπινη μεταγλώττιση θα εξαφανιστεί, με αρνητικές συνέπειες για εκατομμύρια θέσεις εργασίας καλλιτεχνών.
Τον Μάρτιο, η πλατφόρμα streaming Prime Video της Amazon ανακοίνωσε ότι βρίσκεται σε διαδικασία δοκιμών ενός συστήματος μεταγλώττισης με τη βοήθεια της AI, κάτι που έχει επίσης προαγάγει και το YouTube. Παράλληλα, η νοτιοκορεατική εταιρεία ψυχαγωγίας CJ ENM, παραγωγός της βραβευμένης με Όσκαρ ταινίας «Παράσιτα», παρουσίασε ένα καινοτόμο εργαλείο τεχνητής νοημοσύνης που συνδυάζει εικόνα, ήχο και φωνή για τη δημιουργία τρισδιάστατων χαρακτήρων.
Ωστόσο, σύμφωνα με τον Μάριο Εράς, σκηνοθέτη μεταγλώττισης για βιντεοπαιχνίδια στο Μεξικό, οι ανθρώπινοι ηθοποιοί φωνής εξακολουθούν να υπερέχουν. Όπως ανέφερε, η τεχνητή νοημοσύνη δεν μπορεί να αποδώσει τη ζωντάνια που απαιτεί ο διάλογος: «να ακούγεται αστείος, σπασμένος, παράταιρος — ή ζωντανός». Ο ανθρώπινος παράγοντας, πρόσθεσε, «είναι αυτός που μας προστατεύει σε αυτή την επανάσταση ενάντια στις μηχανές».